Estimados:
Cierra tus ojos, encuéntrate y sigue para adelante. Buena Suerte.
Un Tranquilo Lugar de Aquiescencia
UTLA
S. Bonavida PoncePresentación:
Una ausencia que insiste (
De Jorge García López
18 de Noviembre de 2025
![]() |
| J. Casri, Jorge García López y Jorge Carrión (de izq. a der.) |
Inicia el evento…
J. Casri:
Se quiso destacar la palabra ausencia.
Este no es un libro biográfico per se.
Osvaldo, escritor argentino que emigró a Barcelona.
Nos explica los marcos en los que se puede leer la obra de Lamborghini y su
legado, sobre todo en Barcelona, ciudad en la que vivió.
Para mí ha sido un orgullo ver cómo Jorge ha convertido una tesis doctoral y la
ha reestructurardo en libro, pues este texto es mucho más que un libro impreso,
al final, es un retrato de Lamborghini.
Para los que no conocen al autor, es una buena maneta de acercarse a él.
Y para los que lo conocen, será recordarlo de nuevo.
Jorge Carrión:
Beatriz Sarlo, Ricardo Piglia, César Aira… La argentina es muy geopolítica,
incluso literariamente.
Yo volví de argentina, de esa experiencia, y al volver, edité Quimera.
Jorge García también coedita la revista Quimera junto con Jofre Casanova.
Quimera es una revista con mucha tradición en el ámbito de revistas españolas y,
además, estaba la voluntad de tejer puentes entre Sudamérica y España.
Artículos y dosieres que impulsaron autores de aquellas tierra.
En 2007-2008, se publicó une libro, un proyecto inédito de Lamborghini, muy
loco, muy raro, porque mezcla el collage, el dibujo, el texto, el escrito a
mano y a máquina, con la pornografía. Osvaldo compraba revistas porno y con esa
iconografía en mente realizaba su mezcla literaria. Un libro bastante
transgresor situado en la postvanguardia en español. Se publico en facsímil y en
el MACBA lo reivindicaron, años después...
Osvaldo, de poeta pasó a prosista. Era un tipo muy ambiguo en términos de
coherencia cultural. Valentín Roma le dedicó una exposición como artista plástico.
Verónica Gerber, escritora, transitó también entre la escritura y las artes plásticas.
Lamborghini sería el caso de un mutante, de un mutador, de escritor a artista
plástico. Un autor que era un mito en argentina y aquí, en BCN, se reinventó.
Después lo olvidaron y después lo rescató Jorge.
He estado 13 años sin leer a Lamborghini, hasta que hace
poco conocí a Jorge, y me rememoró a Osvaldo.
Hay dificultades reales en el momento de construir puentes, pues todavía hay
muchas diferencias.
Una ausencia que insiste de Jorge García López es un ejercicio muy inteligente,
con datos concretos y de un gran ejercicio biográfico.
Hay dos contextos de escritura experimental muy diferenciada: la Argentina de los
años 80 y otro en la España de la misma época. Esto lo consigue de manera brillante.
De momento, de la parte de la tesis doctoral no se reconoce nada
en el libro (risas y Jorge muestra una página del inexplicable índice de la
obra). Esto es un índice.
Esto no lo hizo Lamborghini, sino que Jorge, impregnado de Lamborghini, se hizo
suyo el estilo Lamborghiniano y creó este índice tan original.
Un libro sintético, cita obras del autor y más tarde se pone con la parte más técnica.
Sobre el ritmo del libro. En él hay un análisis muy completo de cómo se forma Osvaldo
en su entorno, con quiénes se pelea, quiénes lo forman, autores españoles,
autores de textualidad que trabajan con otros paradigmas, al límite de la
censura. Ello demuestra que hay un siglo xx de postvanguardia entre las dos
orillas (Argentina-España).
Desde siempre, en el periodismo español, existe una idea de que la
experimentación solo se puede dar en Argentina, pero no en España. Un sesgo de
nuestro periodismo.
En Babelia, el canon de literatura española, se conforma con novelas Bestseller
y realismo.
En cambio, si se realizara el mismo canon en argentina, en él saldría más algo como
Alejandra Pizarnik.
Jorge García López:
Gracias por venir a todos. 40 años tras el fallecimiento de Lamborghini. ¿Cuál fue mi camino junto a Lamborghini? Fue algo paradójico, pues no quiero
hacer eso que sería contrario al espíritu del libro y me gustaría tratar de
sortear lo biográfico. Roberto Bolaño hablaba respecto a Osvaldo en términos tremendamente sugerentes.
Bolaño, cuando se sentía especialmente generoso, decía que leía dos o tres
páginas de Osvaldo, como mucho. Ello me intrigó.
Cuál sería mi sorpresa, al descubrir que solo había un ejemplar de Osvaldo en
la biblioteca conde duque de Madrid, de donde soy yo.
Tendría qué haber empleado 1000€ para conseguir, en aquel momento, otras obras.
Al leer el primer libro, me horroricé. Un amigo de doctorando me dijo: «todo el
mundo se acuerda de uno mismo leyendo a primera vez a Lamborghini».
Eso me hizo pensar, que eso se convierte en una coordenada literaria tremenda
respecto a este autor.
La perturbación que me generó como lector con 20 pocos años fue tremenda. Y
ello derivó que, muchos años después, le dedicara una tesis doctoral.
En el camino, intenté contactar con todos los que lo habían conocido… Ninguno
de ellos quería hablar conmigo sobre Lamborghini.
¿Qué es lo que me gustó de este autor?
Lo que me interesa es su aparato de escritura, un cúmulo de géneros, de horrores,
que continuamente aparecen a la fuga.
Jorge Carrión ha hecho referencia al índice.
Lamborghini se acoge a unos asideros casi espectrales. Hay un punto de fuga en
algún momento que consigue un extrañamiento constante en el lector… por eso
digo que se pone a la fuga.
Yo lo escribo desde un punto de vista desde España, pues en Argentina sería una
mirada endémica la de Osvaldo, pero para mí el núcleo es otro completamente
diferente. Al trasladar a Lamborghini a España destruyó toda la estructura de Robert
Artl y Gombrowicz… Al trasladar a Osvaldo a España se rompe toda la
verticalidad teórica en torno a su figura.
Alejamos el fantasma de la influencia, sobre todo a la hora de trabajar a un
autor tan heterodoxo como Lamborghini.
Escrituras impetuosas, en España, que escapan a cualquier codificación. Armando
un mapa de escrituras en fuga (escabulléndose), es todo una especulación, no
está basado en ningún en rigor académico.
Al menos, para mí, esto es este libro y la literatura de Osvaldo.
![]() |
| Pau Nubiola y Jorge García López (de izq. a der.) |
Jorge Carrión:
Niño proletario. No se me olvida. Te querría preguntar cómo ha sido la
recepción de tu tesis y de tus ideas en Argentina. ¿Cómo ha interactuado?
Jorge García López:
Todavía no ha entrado (el libro) en contacto con el ecosistema de allí.
En enero de este año estuve en Buenos Aires y me dieron noticias más actuales
sobre el autor.
Valentín Roma, el comisario del MACBA, realizaba una operación muy interesante que
era la siguiente: presentar a Lamborghini como representante de la transición
española.
Márquez Moltaban (al que Lamborghini odiaba), Jordi Pujol, Felipe González… Leer
a Lamborghini en esta clave… es algo especulativo y se transformaría en una
clase sobre escritura, el poder armar un mapa de escritores en los que resuena
esa pulsión sobre la escritura de Lamborghini.
Jorge Carrión:
La formación en Buenos Aires, los debates y cómo llega a España. La ópera de
Valentín Roma, y no solo cómo cambia su idea… sino que lo introduce en el
mercado plástico, ¿verdad?
Jorge García López:
Cuando Osvaldo murió en 1985, se recuperaron más de 1000 imágenes. Una obra
gráfica que responde a muchas clasificaciones. Y entonces, muere. Lo deja todo
en un baúl. Hanna Muck (su esposa), verdadero mecenas de su obra. Sin Hanna
Muck no existiría Osvaldo. Hanna Muck es la viuda que atesora la obra de su
marido.
La exposición, en aquel momento, de Valentín Roma, era muy transgresora… Y
entonces, Valentín Roma es despedido del MACBA. Aunque no por culpa de Osvaldo.
El motivo de su despido es porque hizo una exposición del rey emérito
sodomizado (risas).
Más tarde, todo el material plástico… Elvira, la hija de Lamborghini, recupera
su obra plástica. En el Centro Cultural Kirchner se acoge la obra gráfica de Lamborghini
y, poco a poco, se integra en una dinámica de compra en el mercado artístico.
Material póstumo (Elvira, hija), en Galería del Infinito, acudió junto a Agustina
Pérez, experta en Lamborghini. Fueron a ARCO en enero de 2025. Había unos
extraños números en los dibujos de Lamborghini. Ana María Chagra, amiga de Hanna
Muck vio el material numerado. Y dijo: «Esa numeración la puse yo porque no había
Dios que se aclarara sobre todo ese material».
El misterio sobre los números Lamborghinianos desapareció y la conclusión a la
que llegamos es que Lamborghini se ofrece a esta clase de equívocos.
Jorge Carrión:
Hay un mercado simbólico que siempre genera expectación, incluso con Lamborghini
(escritor) y que ahora sea un artista plástico más reconocido todavía se
encumbrará más. Pero no se habla de esa otra Barcelona latinoamericana, pues la
del boom, la del mito, ha eclipsado a otros autores más barceloneses como
Bolaño y Lamborghini.
Se habla mucho de si, visto desde el margen de Lamborghini, si somos
anfitriones, si somos hospitalarios o no. A Valentín Roma le interesa mucho el
anticatalanismo que muestra Lamborghini en contra de las figuras totémicas de
entonces. Hay otros autores relacionables con Lamborghini, como Panero,
referentes… cómo intentas encajarlas. ¿Cómo se consigue ese diálogo?
Jorge García López:
Lamborghini llega… simplemente llega. Es difícil y complicado el marco cultural
de la Barcelona de los años 80-90. Argentinos huyendo de Argentina. Óscar Massota,
introductor de Lakan. Instalaron seminarios en Barcelona. En la Barcelona de
los 80 se estaba gestando la primera generación de escritores postdictadura.
Son estos escritores que citabas del listado de Babelia y, entonces, la
literatura latinoamericana se aparta a un lado y no recuperará su éxito hasta
entrados los 90.
Aunque Lamborghini no sintió esa lejanía de los centros. Cuando Lamborghini escribe
la mayor parte de su obra en Barcelona, él no muestra interés en publicar sus
textos. Él está más allá de la relevancia.
En 1982 volvió a esta ciudad, después de idas y venidas, hasta su muerte.
Vladimir Herrera creó una revista, Trafalgar Square, a la que Lamborghini ayudó
y otros se aglutinaron en torno a ella: Cristina Fernández Cubas, Carlos
Trías, Paula Massot, Enrique Vila- Matas, José Luis Vigi… Posiblemente son
autores que no leyeron a Lamborghini en aquellos años y que él no los leyó a
ellos… Por eso me ronda esta idea: «Todo punto de influencia queda anulado
completamente. No se habían influido entre ellos. Pero, entre todos, sí articularon
un mapa, una constelación, un tejido, como lo queramos llamar… y enhebraron
entre todos escrituras que están fuera de toda categorización».
Jorge Carrión:
Marcelo Cohen. Cristina Fernández Cubas. Ricardo Strafacce. Muchos decían que la
obra maestra de Osvaldo era Hanna Muck. Y eso que ella le permitió no trabajar
e incluso transmitió (en su época) que era un genio. Entonces llegó el giro
feminista y la relación Lamborghini-Muck se reinterpretó un sentido diferente,
que sería el inverso, Lamborghini sería la obra de la maestra Hanna Muck.
Jorge García López:
En la sala está Pau Nubiola, hijo de Hanna Muck, al que invité a venir.
Pau Nubiola:
Cuando fui a ver la defensa de su tesis, pensé en mi madre. Después de 40 años, se ha convertido en una especie de mito, es importante
darse cuenta de eso. Mi madre ya sabía que era un genio, nadie convenció a
nadie. En la familia, fue un shock cuando llegó Osvaldo. Mi madre tenia 4 hijos
cuando él apareció en su vida. Barcelona nunca acogió a Osvaldo y en la familia
también hubo un rechazo. ¿Quién es este tío gorrón que se está todo el día en
casa de mi madre y que no hace nada todo el día?
Los domingos iba a casa de mi madre. Yo entonces estudiaba diseño, procedimientos pictóricos, yo era artista y,
quizá, por ello, no me llevaba mal con él. Había un cierto grado de afinidad. Y Osvaldo me preguntaba, ¿cómo puedo alterar estas fotografías? Y me enseñaba
fotografías pornográficas. Ostras, qué cosas más raras me está preguntando, y
qué cosas técnicas querrá saber. Para ilustrar un poco el ostracismo de Osvaldo, cuando él murió, murió en el
sofá del tallercito. Mi madre alquilo un piso con 3 habitaciones. Y en una de
las habitaciones le montó un taller. Allí se recluyó. Tenía miedo de salir a la
calle porque no tenía papeles y tenía miedo de que si salía a la calle se lo
llevarían a Argentina de nuevo…
Mi madre, para regularizar los papeles, escribió que su trabajo era el de Mayordomo.
Nunca se casaron, pero mi madre siempre dijo que era el hombre de su vida. En
una servilleta escribieron un contrato: «Yo, Osvaldo Lamborghini. Yo, Hanna
Muck, estamos casados».
Un día, mi madre se lo encontró allí, muerto, en el tallercito. En el Cementeri
de Collserola, cuando murió éramos pocos. Estuvo mi hermano mayor, mi madre y
el jefe de mi madre y yo. Para que os deis cuenta de que no caía muy bien a la
gente, pero a mí sí. Y su obra, si se conserva, es gracias a mi madre. Después se hizo la exposición en el MACBA, del teatro proletario. En el 2020,
los Rinos (un grupo), con Marta Pol, hicimos una presentación. Y a los Rinos
nos cedieron una sala en el MACBA. Justamente, en la misma sala en que se había
expuesto el teatro proletario… Mira, Marta, le dije, que curioso, en la misma sala expusieron padrastro e
hijastro. Una anécdota, en la biografía sobre Lamborghini que escribió Strafacce, está
escrito que el cuerpo de Lamborghini se repatrió a Buenos Aires (un nuevo
equívoco). No es así. Lamborghini sigue enterrado en Collserola.
![]() |
| Pau Nubiola, Jorge García López y Jorge Carrión (de izq. a der.) |
Ahora se abrió un espacio de preguntas y respuestas (es todo muy inconexo, y no
me dio tiempo apenas a tomar notas).
Pregunta:
Librería Taifa. Valentín Roma. ¿Había una secta alrededor de Lamborghini?
Jorge García:
Quizá… Hay una anécdota, en el 77. Lamborghini llevaba unos años sin publicar y
publicó un texto. Víctor Libertela escribió unas notas sobre Lamborghini. «La nueva
narrativa en Latinoamérica. Lamborghini, un autor de una complejidad tremenda ».
Osvaldo le escribió una carta a Libertela diciéndole: «¿qué haces? Yo quiero
ser leído, melón, si escribes eso sobre mí, no me leerán».
Hay un concepto, el fantasma de la Vanguardia, Vanguardia de las cuevas. Un
espacio de escritura al margen de lo comercial El fantasma es algo que
está por ahí, que no tiene capacidad de agencia, es el espectro de la esencia,
una semilla subversiva que puedan estar cruzando barreras en cuanto a sus
propios planteamientos. El fantasma que cruza de autores a otros autores, y
ahora estará en otro escritor que todavía no conocemos. Hay pocos escritores
españoles que consigan emular a Lamborghini.
Pregunta:
¿Que esta persona (???) no conociera a Osvaldo me sorprendió? No
va a ser un autor Mainstream, pero todavía se puede leer.
Jorge Carrión:
Su literatura es expandida, es un autor a un nivel entre la letra y la imagen,
es complicado.
S. Bonavida Ponce![]() |
Un decálogo de relatos unidos por una pulsión metaliteraria-biográfica. Es lo primero que deduje al acabar de leer esta antología. La visión referencial anclada en dos ejes que pivotan sobre un mismo tema: el punto de vista del que escribe o el punto de vista del personaje descrito. El leitmotiv: el personaje. ¿Pues no es un autor, visto desde la óptica lectora y sin una biografía bien detallada, un calco risible de los personajes que construye?
Es cierto, no todos los relatos de este libro orbitan en torno a autores, la mitad se sustentan en personajes literarios. Lo curioso de su lectura —de gran agrado de lector letraherido— será averiguar si la memoria del personaje es cómo se recuerda o si Héctor, en esta devenir ficcional, los ha respetado o transmutado o, incluso, ha encontrado un tercer estado híbrido. El propio autor me desmentiría,
«No me centro en la autoficción, evado lo biográfico, soy más bien un escritor escapista».
Héctor Daniel Olivera Campos.
Lo bueno de una antología tan variada como esta, es que a cada lector le acaba gustando un relato
distinto al de su compañero de lectura. Para mí, el mejor fue el relato donde aparece Sir Arthur
Conan Doyle y en él se establece una disociación entre los dos personajes. ¿Dos? Claro, el
verdadero Doyle de la vida real (con su biografía y su información contrastada
en notas de prensa) vs el Doyle de ficción (el que hemos caricaturizado e imaginado miles de
veces). En este relato, como si de un juego de espejos demoníaco se tratara,
Héctor contrasta al creador del personaje más lógico de la historia, Sherlock
Holmes, al Doyle creyente en hadas y espiritismo. ¿Cómo se puede explicar ese
sin sentido, lógica o fantasía, en una misma persona si no es armando un
personaje literario visto desde fuera?
«No es un libro metaliterario, aunque sí lo sea en lo tangencial», apuntó Amelia de Querol.
Contraviniendo tanto a presentadora como a autor, daré mi opinión en base a que
la recepción lectora de toda obra es particular a cada individuo. La función
autorial y biográfica sí forman parte de lo metaliterario; ojo, es mi creencia,
como quien cree en Dios o en los extraterrestres o que la literatura puede
cambiar el mundo. Para mí, reinventar a la persona del mundo real (autor) o al personaje de
un libro, es darle una nueva voz desde otra percepción, es explicar la
literatura desde los márgenes, lo autorial, como estudian los nuevo historicistas la literatura. El autor
cumple con la misma premisa que sus creaciones literarias, pues no deja de ser
un personaje inserto de manera indirecta en la trama (tenemos su mirada de la
vida, del mundo, y el nuevo autor que escribe sobre el primigenio lo transmuta para decir algo nuevo sobre ello).
Lo tangencial y lo biográfico convergen y quedan inscritos, como un sello de
goma metaliterario, aunque sea un sello muy invisible para la mayoría de ojos,
en el acto narrativo. Ya lo dije, soy creyente de lo metaliterario, para mí no
se puede separar al fabulador de lo fabulado y, si un tercero, discurre sobre lo primero no es acaso metaficción, pues como decía Nancy Huston, somos
la especie fabuladora, pero esto no nada malo, todo lo contrario, todos formamos
parte de la literatura y Héctor Daniel Olivera también.
UTLA
S. Bonavida Ponce![]() |
| Valeria Correa Fiz |
Valeria nos resume brevemente su periplo vital. En el año 2005, vivió en Italia.
Gané el concurso El Laurel. En este curso explicaré los
recursos de la poesía aplicados a la narrativa. Útil para cuentistas y
narradores que leen poesía. El primer género gestado en la humanidad es la poseía,
el teatro griego era poesía, cantada, pero poesía.
George Steiner, El pensamiento de la poesía (o La poesía del pensamiento), dice que el pensamiento humano se genera poéticamente.
La métrica de la poesía tiene un sentido mnemotécnico. Estoy haciendo un ejercicio de evangelización poético. Por eso quiero traerles la poesía. Esto es un taller, si alguien quiere interrumpirme, lo hacen. Son bienvenidas y bienvenidos.
Es una conversación, no una clase magistral. Hay un montón
definiciones de poesía, cada poeta tiene su propia definición. Traigo un par:
Paul Valéry (1944) describió al poema como: «una prolongada vacilación entre el sonido y el sentido».
Los traductores lo entienden muy bien. No se puede traducir las dos cosas a la vez, o es sonido, o es sentido. Cuando escribe narrativa uno también se encuentra con esa disyuntiva.
Marianne Moore (1887–1972): «la poesía presenta jardines imaginarios con sapos muy bellos».
Hay algo de la poesía que no se puede enseñar. La experiencias poética la hemos tenido todos en algún momento de la vida. Un sueño, nunca le alcanza el lenguaje, nunca consigues con palabras transmitir lo que le ha sucedido. El jardín imaginario se nos queda rengo (corto).
La yuxtaposición, soñé con la casa de mi madre y al abrir la puerta estaba en casa de mi primo de Polonia. La poesía tiene esa cosa inapresable desde el lenguaje y desde lo sensorial. Alguien se atrae hacia algo que le da miedo. Lo inapreciable y lo contradictorio. Nosotros estamos confiados en nuestro lenguaje, pero eso provoca los malentendidos. Uno dice algo y realmente el otro ha entendido otra cosa. El lenguaje no es esa herramienta infalible que todos pensamos.
Decía Jean Paul Sartre: «cuando dos creen entenderse, seguro que hay un malentendido».
La poesía saca al lenguaje de esa maquinaria fordista de producción, nada de precisión.
El poema trabaja con ese lenguaje en tensión. La poesía es como los gatos, si le hace spspsps (lo llamas), y a veces vienen y a veces no. La poesía es un género que no se propone escribir. Se propone corregirlo, pero no escribirlo.
Todo poema esconde una pregunta. Algunas veces de manera
consciente o inconsciente se forma esa pregunta. Como comentó Antonio Castilla,
el escribe en momentos turbulentos, pues, en los momentos tranquilos, no suele
nacer el impulso poético.
Si el poema trae pregunta, es porque también trae alguna clase de respuesta. La poesía es una forma de conocimiento, no racional como las matemáticas, sino una forma de conocimiento asociativa, no lineal, conocimiento turbulento como decía Antonio, conocimiento sensorial y, pocas veces, racional.
Valeria Correa:
En la mayoría de poemas yo encuentro esas respuestas.
Sí, porque cada uno deduce lo que necesita. Se puede
encontrar en Paul Muldoon (1951, poeta Norirlandesa). Uno no puede escribir con
la teoría en la cabeza. Primero se escribe con la cabeza rasa, después se
corrige desde la racionalidad.
![]() |
| Cielo adentro (poemario de Valeria Correa Fiz) |
Pagina, 21, Cielo adentro.
Arriba rompe el día.
Una ruptura en la vida. Es un fracaso.
Nunca hay preguntas idiotas, jamás. Que uno anote sus
preguntas porque a partir de esas preguntas tiene un universo temático. Uno no
tiene tantas preguntas, las preguntas esenciales no son tantas, hasta me
atrevería a decir que no más de 10. Lo mejor, para practicar, es poner en
práctica esa imagen. En el caso de este poema, como la planta se rompe, cae la
semilla, y renace en otro lugar. La poesía ha cambiado. La imagen esta en el
centro del recurso poético de las palabras.
Cinco clases de imágenes: (los cinco sentidos)
Ilustrativas. Olfativas. Dérmicas. Visuales. Gustativas.
Y, además, hay una extra. Las imágenes cinéticas, que tienen
que ver con el movimiento.
Un ejemplo: El moño del pelo de Irina tiende a subir hacia el cielo.
Aunque el verso no es bueno, es muy ejemplificador. La poesía y la narrativa siempre trabajan con el sentido figurado. El pelo de Irina no se va al cielo. ¿Por qué no hablar de manera literal? ¿Por qué uno escribe así?
En el caso figurado, para trascender...
Este sillón tiene un tapizado de animal print.
Es literal.
La idea de no jugar con lo literal. La experiencia es individual. Alguien ve algo y a ese algo le adhiere un significado. Las imágenes no literales emiten en el lector una sensación particular. En los talleres les dicen: «mostrar que no contar».
Cuando los padres dicen: no te subas ahí, no te enseña tanto como cuando te subes ahí, te caes y el dolor (la experiencia) te enseña más. La experiencia de haberlo padecido enseña.
Héctor:
El conocimiento se puede alcanzar mejor desde la ambigüedad.
En algunos ámbitos usan el lenguaje de manera estricta.
Irene:
Para los científicos, yo creo, la metáfora es importante,
sino cómo expresan las ideas. Para nombrar las mismas cosas. La asociación de
las palabras cambia la percepción.
Valeria Correa:
El sentido de la poesía es buscar la belleza. Puedo estar
equivocada, pero las metáforas de la cotidianidad, incluso del lenguaje científico,
si entendemos la belleza integrada en el romanticismo, no el concepto de
belleza clásico, sino que lo grotesco también está integrado en la belleza. El lenguaje
está cargado de ideas preconcebidas.
El sol sale por el este. Lo que estaba fijo era la tierra y lo que giraba era el sol. Pero desde un concepto astrofísico es incorrecto. El solo no se mueve, no sale por ningunas lado. En un taller, les recomendé recortar lenguaje periodístico, para captar todas las metáforas.
Cierto. Pero la bomba también mató a civiles Yo trabajé años
como abogada. Las normas penales tienen que definir exactamente cómo se
perpetró el crimen. En argentina, la violación debía ser con acceso carnal...
Es decir, si te violaban con un palo, eso no era violación. Perdón por lo
brutal de traer a colación este hecho. Esa ley, afortunadamente, cambió, pero
enseña lo complejo de definir los conceptos... Algunos estadísticos
comentan que los perros sueltos en la calle es uno de los índices que marcan si
un país está en subdesarrollo.
«Las aspas de molino que abren tajos en las nubes rojas».
«El renglón de la pampa».
Las imágenes son bastante bonitas, pero a la vez tienen algo
de negativas. El personaje no solo describe lo que ve, sino que el personaje se
autodescribe. El personaje de ese poema, también está inserto en sus palabras.
Esa sensorialidad se transmite. Cuando uno describe con nota alta...
Les propongo un ejercicio.
Antes de describirla piensen en un sentimiento y en un
narrador adolescente, por ejemplo, que su madre lo deja aquí, pero la narra
desde el aburrimiento.
Voces doctas
Un fémur. Un delirium. Una bajada de azúcar. Y yo aquí, en
Barrallibre.
Tubos, inyecciones, glucosa y voces doctas, es parte del
tratamiento, dicen a mi madre.
Aquí te quedas en Barrallibre.
¿De qué sirven los libros cuando tu padre se muere?
Pero saldrá, es fuerte, dicen las voces doctas.
¿De qué sirven? Y yo aquí en Barrallibre.
A continuación se leen algunos de los poemas.
Montse. Poema. Visual. Rojo. Vívido.
Xavi. Nostalgias de la infancia, habría que reparar en más detalles.
Joana. Muy descriptivo. Muestra poco.
Valeria Correa:
Los poemas tienen que trabajar con abstracciones. La
personificación también ayuda. La personificación de las cosas es parte de la
ingenuidad. No es lo mismo sentirse desorientado, porque los tiempos son
revueltos, que estar desorientado a causa de un mareo que es un matiz de lo
real. Hay que concretar las imágenes. Hay que acabar la imaginación, la
precisión de la imaginación es la clave. El que escribe escoge algunas, pero
tienen que ser visuales, imaginadas o reales.
Juan Pablo. Texto que habría que acelerarlo en algún momento. Si construimos las oraciones de idéntica duración es monótono.
Irina. Demasiados libros. Acorralamiento. Empieza con el
campo semántico de los libros y acaba en la guerra. Aúna dos conceptos .
Las imágenes que aúnan campos semánticos distintos son las más poderosas.
T. S. Elliot: «Cuando la mente de un poeta está perfectamente equipada para su labor, está constantemente amalgamando experiencias dispares; la experiencia del hombre común es caótica, irregular, fragmentaria. Este último se enamora, o lee a Spinoza, y estas dos experiencias no tienen nada que ver entre sí, ni con el ruido de la máquina de escribir ni con el olor de la comida; en la mente del poeta, estas experiencias están siempre formando nuevos conjuntos».
Eso se puede hacer con música o con poquísimas palabras.
A mi abuelo, que era encuadernador, le dediqué este poema:
«En marzo, la hora que te llega la muerte.
Hace veinte años que lluevo ese día».
Para mí, decir que uno llueve, decir eso, ya carga muchas cosas.
Un escritor es un arqueólogo de sí mismo.
¿Cómo siento miedo? Trabajar con uno, con su cuerpo, la
experiencia de la imaginación. Cuánto mas remotos son los mundos que uno
trabaja es mejor su escritura.
Blanco como la nieve, es un lugar común, es un lugar
maravilloso porque es precioso, pero ya está trillado.
Quiero hablar de otra cosa.
La yuxtaposición. Ese recurso que no son frases que se ponen
una al lado de la otra, que no exponen relaciones causales ni cronológicas.
Como en una librería, un libro de terror al lado de un libro
de poesía.
El realismo, ya sea científico o literario, tiende a ordenar
el mundo. Nosotros ordenamos el mundo porque lo necesitamos, pero el mundo no
está ordenado, son reglas que exponemos nosotros.
El poema habla de una experiencia personal, no lógica.
Cuando Montse empieza con su poema habla de rojo... ¿Alguien
ha visto el techo de la librería? (El techo es rojo...).
La narrativa usa poco la yuxtaposición. La narrativa intenta
ordenar el mundo.
La yuxtaposición usa la inconexión de los acontecimientos.
El verso de T. S. Elliot: «Abril es el mes más cruel...»
silencia porque abril es cruel. En la narrativa sí se usa mucho la elipsis.
Decir cosas silenciando lo que hay en medio.
Lucía Berlín. El cuento «Lavandería Ángel».
Arranca hablando de la lavandería Ángel y se va a la señora
Armitage. Que se encuentra en otra lavandería. Eso no es una yuxtaposición,
sino una elipsis. Los dos son viejos, los dos están en una lavandería, cada uno
con sus motivaciones diferentes respecto a la narradora. Están en mismo campo
semántico, en mismos lugares y, en un momento, se salta todo lo que hay en
medio. En la elipsis, se trabaja lo que realmente importa. El cuento tiene un
espacio reducido en el que se trabaja mucho la elipsis, para hablar de lo
importante.
Pero en la yuxtaposición nunca hay conexión. El surrealismo
trabaja mucho la yuxtaposición.
En la página, 15. Poema. Se trabaja la elipsis, aunque
parezca una yuxtaposición.
La elipsis trabaja el paralelismo.
Lo elidido suele trabajar las conexiones escondidas entre
las dos partes o las partes que conforman lo ajeno a la elipsis, lo que sí
realmente se escribe.
El paralelo de la yuxtaposición es el collage de la pintura.
En el collage ni los materiales son iguales, a veces pegan
latas, hilos y después pintan.
En el poema de T. S. Elliot nunca se explica por qué abril
es el mes más cruel, en el pensamiento uno no sabe por qué.
Montse:
La yuxtaposición, entonces, ¿trabaja en las visiones del
imaginario colectivo?
Valeria Correa:
Es una opción. Aunque no siempre. Puedes trabajar en el
sentido de un universal simbólico, desde los símbolos y si crees en ellos, pero
lo particular no siempre es universal. O bien lo peyorativo se convierte en
positivo. La bomba de amor que tengo en mi corazón está a punto de estallar. El
símbolo de una bomba es negativo, pero en este contexto no lo es.
El símbolo viene del griego.
El diablo es el que desune.
El símbolo es lo que une.
Los símbolos se incorporan a las obras, y son los símbolos propios los que crean un imaginario y unas imágenes propias, no necesariamente universales, sino propias, que inundan de sentimientos personales a cada uno.
En mi poema, Ellos, donde va de mendigos y la grafía está muy apretada, y mi búsqueda va de la saturación de esas personas, una forma de violencia muy común y aceptada.
En la página, 17, Deseo en fuga.
El poema tiene un efecto visual, que desplaza las líneas,
como si fueran olas, y las olas. Hay poetas que prescinden de la puntuación
para, justamente, de esa manera, puntuar sus poemas. Es otra opción.
Los blancos de la página tienen distintas funciones.
En un libro de narrativa, rara vez, la disposición de lo
escrito sigue un criterio, un uso del blanco.
Apollinaire escribía caligramas, y con sus poemas dibujaba
formas, objetos.
En la narrativa no se destacan renglones ni párrafos, el
texto suele ir todo corrido.
El encabalgamiento, cuando la unidad sintáctica se rompe...
En el mismo poema de la página 15...
«Cuando el verso se rompe...
deja en suspensión
el sentido».
Los versos encabalgados siempre forman una nueva imagen.
El encabalgamiento es un recurso que se emplea por
sonoridad, por una asociación nueva.
Un ritmo descalabrado.
Una nueva posibilidad de otro sentido.
La última figura de sonido que se usa en la narrativa.
La aliteración en narrativa, de manera consciente, evoca
otras ideas y otra sonoridad que mejora su prosa.
Antonio Castila: (sobre el poemario de Valeria, apuntes)
Antonio. Incisos iniciales.
Página 73.
Arden las perdidas.
Página 76.
No es habitual, en poesía, los incisos.
El inciso en la literatura es muy necesario, a veces es mejor elidirlo, pero en otras ocasiones si no se dice se va por otros caminos.
Valeria Correa:
Cierto. En ese sentido soy muy sui generis. Y los poemas no se escriben a ras de suelo. La poesía tiene un aspecto... ¿de humor?, quizá no sea adecuada esa palabra. La poesía tiene algo de irónico, tiene algo de juego. Lo contrario de la poesía, no es la prosa, sino la mala poesía.
De alguna manera, en estos tiempos, en los que dicen que la lectura se lee cada vez menos, la única manera de seguir para adelante es cuidar las palabras.
![]() |
| Participantes del taller en Barrallibre 06 de junio de 2025 |
S. Bonavida Ponce![]() |
| Librería la Conxita |
Ponentes
Mònica Miró (filóloga, profesora Ateneu Barcelonès, especialista
en el mundo clásico)
Ricard Ruiz (comisario Festival 32, profesor Ateneu
Barcelonès)
%20IMG_20241128_183053%20OK.jpg)
Ricard Ruiz & Mònica Miró (de izq. a der.)
Ricard
Hay muchos manuales que exploran la idea del mito que
formuló Joseph Campbell (mitógrafo). Vogler creó la fórmula con plantilla, las
12 etapas del héroe, que dividió en 4 grupos.
Sin embargo, fue Campbell quien, en «El héroe de las mil
caras» dio las
ideas básicas que Vogler más tarde sintetizó.
![]() |
| https://amzn.to/4gm6Fzh |
Christopher Vogler, «El viaje del escritor» la síntesis del
libro de Campbell. Sirve para hacer guiones de películas de cine.
![]() |
| https://amzn.to/49oVl2M |
En Campbell, había 17 etapas… (más o menos). ¡Que Vogler
sintetizó!
Incluso Dan Harmon, guionista y escritor estadounidense, las
convirtió en 8 etapas. Más sintetizado todavía.
Muchas películas cumplen con esta fórmula: La Diligencia,
Matrix, Star Wars…
Pero hay un problema para la gente que escribe y se pone en
plan a copiar la plantilla… ¿Cuál es el problema?
¿Qué no se plantean qué es un héroe? Si no tienes un héroe, simplemente
tienes un títere que se mueve por la historia.
Y no hay que confundir a un famoso con un héroe, que es todo
lo contrario del último, pues un héroe se sacrifica por su comunidad… El famoso
no se sacrifica por su comunidad (por norma general) se nutre de ella.
Ahora en narrativa y guiones suele ser seguir el camino del
antihéroe. Ej: Breaking Bad… empieza sobreviviendo, acciones turbias, más o
menos justificables, cada vez menos, hasta la caída.
En los últimos tiempos, hasta existe un acercamiento a los
villanos y su óptica: el Joker, Loki… Cuando entiendes al villano, comprendes
al personaje y ese villano puede poseer tintes heroicos.
Campbell hubiera dicho, El héroe de las mil caras, puede ser
un sabio, una mujer, un hombre, un dragón, alguien que pasaba por allí…
A ello también hay que sumarse a la corriente del Psicoanálisis
del mito.
Libro: «El poder del mito».
![]() |
| https://amzn.to/4ihJA2r |
También existe una entrevista de un periodista a Joseph
Campbell muy interesante.
Campbell explica los «Mitemas», aquellas partículas mínimas que
componen un mito.
Que Vogler más tarde difundió en una lista de arquetipos:
sombra, cambiaforma, heraldo…
Según Campbell, los mitos sirven para explicarnos historias
de las etapas de la vida que a todos nos resuenan.
Campbell se dio cuenta de que había patrones que se repetían
en los mitos: venganzas, diluvios, incestos… Y los mitos reflejados de Campbell
son peligrosos.
Mònica
Llevo fatal lo de los estereotipos. Y a Campbell, cuanto más
lo leo, menos me lo creo.
Al menos Vogler fue mas listo e hizo un resumen, un modelo, listo
para venta.
Me has preguntado antes si sé de donde vino Campbell, yo ya
conocía las fuentes antes de leer a Campbell o a Vogler.
Fue en el año 2000 cuando conocí por primera vez a Campbell,
los mitos y la psicología (Freudiana).
Existen diferentes escuelas de mitos.
Hay que contextualizar a Campbell, que era de Nueva York, de
familia cristiana, estudio biología… y en un viaje a Europa, con su familia, se
dio cuenta de la importancia de los mitos americanos, de los orígenes de los
aborígenes americanos que no le enseñaban en la escuela.
También entró en contacto con los textos Vedas (hindús), y le
dieron una beca en La Sorbona. Se podrá decir mucho, a favor y en contra de
Campbell, pero no que no fuera una persona formada.
Entonces, no había filología comparada como ahora, pero la
equiparación entre culturas y «verdades» se estudiaba en disciplinas, tales
como:
Biología comparada.
Lingüística comparada.
Comparatistas.
Paleontología comparada.
Campbell, en la búsqueda del hombre universal, acaba
construyendo durante esa etapa: el monomito. De hecho, la idea no es suya, la
extrae de Joyce, basándose en otra teoría: la teoría del indoeuropeo. ¡Qué
resulta es una falacia!
El origen común…
Cualquiera que diga o escriba, hoy día, que algo es «universal»,
se lo cargan de seguida. Todo es particular (al menos según el canon establecido).
Max Miller (s. XIX)
Estudios evolucionistas (¿Freizer?).
Todo son problemas lingüísticos, según decían, que provenía
de las enfermedades del lenguaje.
Pero hay otra visión más allá de esos estudios, los grandes
temas y coincidencias:
Dios Pater.
Dios Júpiter.
Dios Sol.
Se parecen en algo, son los grandes temas. Dioses. Es
evidente que hay coincidencias.
Ovidio, el mito de ¿Eucali?
Gilgamesh.
Inundaciones.
El agua como mito creador es casi universal.
También es muy difícil analizar el mito únicamente desde un
punto de vista psicológico… O incluso pragmático. Pues cuantas más perspectivas
se adquieran de una narración, más rica será tu visión.
Campbell, 1949, texto interesante, pero…
Marta Albaladejo me preguntó un día: ¿tú te crees esto del
viaje del héroe? (se encoge de hombros)
¿Por qué tuvo éxito? Porque le encontraron una salida para
el cine. Y porque su discurso tiene que ver con la vida.
Desde una inocencia física, moral, emocional, hasta una
evolución en algunos de esos aspectos.
El problema de las plantillas es que se olvidan de los
detalles, de la mirada, de la interpretación, etc.
En las fuentes antiguas, el amor, la muerte, la vivencia de
la pérdida… todo son construcciones sociales-culturales.
Solo hay que ver la identidad de genero de hoy día, tan
diversa y variable a medida que nos conocemos más y profundizamos en ello.
La condición humana tiene muchas capas y todos vemos
detalles que nos identifican, pero que no nos identifican a todos por igual.
Ricard
¿Arquetipos cinematográficos?
Campbell, sí; Campbell, no.
Ha sido un gran difusor y ello es un punto a favor suyo.
Esto se dio en una época, donde el héroe se identificaba con
John Lennon con su punto de orientalismo. Campbell sabía sanscrito, tenia gran
erudición.
¿Qué dijo Campbell?
En el viaje del héroe, la mujer se hace de manera natural, la
menstruación, por ejemplo, va implícito en ella, en cambio, en el viaje del
hombre, para el hombre, es un viaje de descubrimiento. La mujer ya tiene más
dificultades que el hombre al nacer, no le hace falta desplazarse ni en el
espacio y en el tiempo para sufrir heroicidades del viaje de la heroína. A la
mujer no le hace falta, ella ya está donde debe estar…
Eso es lo que comentó Campbell a una breve pregunta de un
periodista a pie de calle y es muy es posible que, con esta respuesta, se saliera
por la tangente.
Vogler es otro cantar, tiene clichés muy machistas, y una
visión muy patriarcal.
Ayudó a divulgar, eso sí, a Campbell, el primer introductor de
los mitos; Vogler llegó a mucha gente.
«Diosas», es otro libro de Campbell, que poseía discursos muy interesantes, aunque algunos hayan envejecido mal.
![]() |
| https://amzn.to/3OGsoGo |
Hollywood puso el viaje del héroe para hacer dinero,
pervirtió la idea de Campbell.
Muchos alumnos aplican el viaje del héroe y les sale bien,
pero aportando su visión particular.
La odisea es un viaje del héroe sin fórmula.
Campbell también era lector de Thomas Mann y Joyce, que los
leía con asiduidad.
Mucha gente ha leído mal a Campbell, lo han montado,
desmontado y remontado a su antojo y es difícil llegar hasta él.
¿Por que el viaje del héroe funciona tan bien en fantasía, ciencia
ficción y terror? Porque se adaptan muy bien los mitos clásicos con magia, o protociencia,
o incluso miedo (una de las emociones más primarias). Los eventos mágicos o la protociencia
nos permite identificarnos muy rápidamente.
Al final, contaré una parodia del método de Campbell…
El viaje interior y el viaje exterior lo utilizamos de
manera literal, cuando alguien se enfrenta a los enemigos del umbral (pueden
ser literales):
La llamada a la aventura.
La rehuida a la llamada.
El mentor y la ayuda sobrenatural.
Los enemigos y aliados.
El gran duelo.
La recompensa.
El camino de retorno.
El camino de la resurrección .
Compartir el tesoro con tu comunidad.
Mònica
En los mitos reales no se suele dar toda esta casuística de
manera homogénea, y sí, toda narración imita o copia a otra precedente, pero en
la nueva narración se debe añadir tu propia mirada, tu visión, sin todo ello,
si solo se copian las plantillas de Campbell-Vogler no se llega a una
buena historia.
Los mitos antiguos no cumplen los patrones de Vogler, y eso
no quiere decir que estén mal hechos, al revés, están muy bien hechos y por eso
sobreviven.
La mitología la tenemos omnipresente, en «El Código da Vinci», que mucha gente
indicaba como original, es una de las tantas historias de Jesús que la Biblia y
otros textos esconden, pues la Biblia está llena de ellas.
![]() |
| https://amzn.to/4fV1xCj |
Por ejemplo, en la odisea están todos los viajes de la antigüedad.
En parte divinos y en parte mortales. «Paideía», una manera
de educar desde una perspectiva aristocrática.
Hay un trasfondo de colonización. En la antigüedad
practicaban la guerra… La épica inicial: Odisea, Ilíada… Es un visión Panhelénica.
Llega el siglo V, el drama Ático. La antigua Grecia.
El viaje era importante por la realización, los héroes no lo
son previamente, sino que es el viaje y sus pruebas las que los convierten en
ello.
Odiseo no es un Aquiles, pero es más astuto.
La Odisea tiene analepsis y prolepsis, contiene una
narrativa muy moderna.
Caso de «Nostos» (retorno al pasado), otro modelo
(que se conocía de antes).
Por ejemplo, Jason y Medea.
Apolonio de rodas. El modelo contiene: naves marítimas,
viajes, el héroe que se enamora (la importancia del amor), dejar de lado su
amor (sacrificio), y seguir el camino.
Píndaro (poeta s. IV o V).
El vellocino de oro.
La Eneida, viaje fundacional, es otra clase de héroe (un
héroe por encargo diríamos hoy día) (risas).
El monstruo no solo aparece como símbolo, el monstruo es
real.
En Campbell, existen las teorías del pensamiento profundo, las
derivas del alma…
Telémaco, se va siendo un chico y vuelve hecho un hombre, no
solo físicamente, ha madurado.
Patrones de viaje… Sin embargo, ya en los mitos clásicos,
los héroes se van sin saber muy bien a qué van… Rómulo y Remo, Paris, o el
destino es inexorable y los hombres no pueden escapar de él, Edipo, que se casa
con Yocasta, su madre.
Las personas somos «Hominis Narrantes», personas que nos
contamos historias… Y la pregunta sobre el mito sería: ¿algún día acabará esta
etapa de contarnos historias?
En el Odiseo, Perseo, Eneas… incluso en la Grecia antigua o
en la Grecia arcaica (la Grecia de bronce, no tan conocida y unida al mundo africano).
La vacuidad de la vida versus a la narrativa subyacente en
un mito.
Los grandes gurús de los negocios, Blackwell, cómo para que
las cosas te vayan bien… Repetimos patrones y más patrones… En algunos casos
superficiales (la construcción de la marca personal, pero en el fondo es el
modelo Campbell).
Para triunfar, hoy día, se debería ser un «outlawyer»…
Salir de la ruta (heredada en muchos casos) y salir del camino, a pesar de las
connivencias sociales, familiares, de amistad, etc.…
La única verdad es que cada uno se saldrá como pueda.
Ricard
La mitología nos sirve para inventar la vida. Campbell no
era un tecnófobo, sino que la lectura de Campbell sirve para celebrar la vida.
El símbolo del robo el fuego.
Algunas obras interesante:
Las máscaras de la ficción, mitogénetica.
Xavier Batlló… «La llavor inmortal».
Eros y Psique (La bella y la bestia).
Diferentes mitos y cómo se han escrito para el cine, la
literatura, el teatro y las reinterpretaciones.
La fórmula paródica: os explicaré un cuento…
Las 12 etapas.
Mundo ordinario. Soy escritor.
Llega la inspiración. La llamada a la aventura…
Con el empuje de la llamada inicial, llega la primera caída…
Ufff. Que no sé tanto. Me apunto a la escuela de la
escritura.
Te encuentras al mentor, no es que nuestra ayuda sea mágica
(risas), pero hacemos lo que podemos.
Se llega al primer umbral (el 1/3 de la novela)
Los enemigos… Las dudas…
¿Dejo este libro y empiezo otro?
Lo heroico es acabar lo que has empezado...
Tengo un primer manuscrito (la caverna).
El primer manuscrito se debe corregir , ahí aparecen
los monstruos.
El calvario… Corregir es muy lento; es como la canción de Ricky
Martin, «un pasito palante Maria, un pasito patrás».
El envío del manuscrito…
El retorno, vuelve al inicio y vuelves a escribir otro libro…
La resurrección, el editor: ¿quizás tendrás que reescribir
alguna parte?
El tesoro, final, es que llegas a ser un escritor rico en
lectores (que no rico económicamente).
La plantilla sirve para la vida.
No hay que hacer excederse en la crítica, pues hay elementos
interesantes y otros que no, y otros que deben redescubrirse.
Mònica
¿Y Toy Story 4 cumple con la fórmula?
Ricard
En todo cumple con la fórmula, únicamente hay un pequeño
cambio… que el mentor sale más tarde… Pero Woody no es el héroe que era al
principio, ha evolucionado, además, él se sacrifica por su propietaria y
aprende. El camino del conocimiento: los juguetes no solo existen para otros,
sino por sí mismos.
El tesoro de Woody en Toy Story 4 es encontrar su
independencia.
Es un viaje del héroe, pues coincide con la plantilla.
Preguntas:
¿Habéis hablado del mito de la heroína… aplica o no? ¿Cómo
se construye un viaje del héroe para mujeres?
Ricard
Campbell dijo sobre el camino de la heroína que era centrípeto,
desde la escuela psicoanalítica…
En la mujer el viaje es interior.
Pero los nuevos viajes de la mujer que surgieron eran copias
del viaje del hombre.
Eso cambió con la construcción de nuevos modelos femeninos,
ejercicios introspectivos, que acababan en una ganancia colectiva (el héroe es
comunitario).
Vogler recibió criticas de que el viaje del héroe era
machista.
Aunque, en sus reediciones, olvidó incluir más estereotipos
femeninos, para muestra un botón…
«El guerrero no es sino una de las muchas caras que puede
presentar
el héroe, que también puede ser un pacifista, una madre, un
peregrino,
un iluso, un vagabundo, un eremita, un inventor, una
enfermera,
un salvador, un artista, un lunático, un amante, un payaso,
un rey, una víctima, un esclavo, un trabajador, un rebelde,
un aventurero,
un fracasado trágico, un cobarde, un santo, un monstruo, etc.
».
¿Cuántas figuras femeninas hay en el anterior párrafo?
Mònica
En la mujer se pueden dar otras motivaciones, el impulso de
la construcción de un hogar, el cultivo de la belleza, una familia…
El «Oicos», el ámbito del hogar, no tiene porque ser
un confinamiento, si quién está relegada (o relegado) a él, está a gusto dentro
de sus limitaciones.
Y el viaje de la heroína no tiene porque ser el mismo que el
del héroe.
Si la sociedad no estuviera toda enfocada al dinero, quizá
no habría tanta desigualdad.
Pregunta:
Leí un libro sobre civilización china y se comentaba que el
occidental es un peregrino por el mundo, en cambio, el chino «está» en el
mundo. El héroe siempre es respecto a un viaje, en cambio, para los chinos el
mundo es estático. La mentalidad del héroe chino no es dinámica, es estática…
Quizá Vogler no cuadraría bien el contraste oriental vs occidental.
Ricard
Las estructuras eurocentristas y androcentristas son
críticas posibles al viaje.
Campbell, es el modelo de os personajes que salen de casa y
hacen cosas. Pero Campbell reclamaba que el viaje era para ser, no para hacer (a
diferencia de como hace la fórmula).
Mònica
Tanto la visión China como la visión Japonesa, siguen un
patrón imperialista.
De todas las visiones religiosas, concomitancias rituales
chinas, la ofrenda, la liturgia, la adivinación (I Ching), las vísceras… ¿Son arquetipos?
Analicemos. El patrón de la divinidad a raíz de la adivinación es un patrón clavado
de rituales en colegios sacerdotales del mundo romano, del mundo indio… Y
existen muchas más comparaciones.
La sacralización del poder: el mundo de los Brahmanes es
clavado al de las sociedades latinas, con menos influencias porque no se han
dado por falta de contacto.
(Preguntador) Pero el taoísmo es distinto, es
popular, no es imperialista.
Mònica
Ya le comprendo, sería abordarlo desde otra óptica al budismo
o al confucionismo… De ello podríamos hablar en otra charla.
Y, sobre todo, ¿Son universales? ¿Hay un eje vertebrador en
todas las culturas?
En un libro de antropología, la palabra universal, se rehúye,
se evitan, es una connivencia social actual.
Ricard
Los mitos son eternos, nosotros no.
Pregunta:
¿La vida de Jesús sigue el patrón del héroe?
Mònica
La vida de Jesús es real hasta donde toda historiografía con
hechos es real.
¿Es versad? Sí.
¿Es genuina? No.
El corpus de la iglesia se la inventó San Pablo de Tarso
basado en cultos mistéricos. Y acaban en otro culto mistérico que es el cristianismo…
Siguiendo, todo ello, el modelo de los cultos mistéricos.
El dios invicto (Persa), es el dios solar (dios era sol).
Y, qué casualidad, el 25 de diciembre nació el dios invicto
persa.
Ricard
En todo caso, la Biblia es el libro de ficción por
excelencia.
Fin.